Leistungen
Übersetzung
Übersetzung von Texten aus dem Italienischen, Französischen, Englischen und Lateinischen ins Deutsche in den Bereichen Kunstgeschichte, Kunstwissenschaft, Architektur, Altertumswissenschaft, Archäologie und Reise
Korrektorat
Korrektur von Grammatik, Orthografie, Zeichensetzung, Umbruch
Lektorat
Stilistische und inhaltliche Überarbeitung von Texten
Redaktion
Organisation aller Produktionsschritte vom Manuskripteingang bis zur Druckfreigabe: Koordination von Autoren, Übersetzern, Grafikern usw., inhaltliche Recherche, Text- und Bildbeschaffung
Erstellung von Registern und Glossaren
Recherche
Kunsthistorische Recherche zu einzelnen Künstlern oder Themenbereichen sowie Erstellung von Sammlungskatalogen und Werkverzeichnissen
Texterstellung
Verfassen journalistischer und wissenschaftlicher Texte mit Schwerpunkten in den Bereichen Kunstgeschichte und Kunstwissenschaft
Komplettlösungen
Betreuung eines kompletten Publikationsprojektes: Koordination von Übersetzung und/oder Lektorat – auch für fremdsprachige Publikationen – durch die Zusammenarbeit mit kompetenten Übersetzern und Lektoren, wenn gewünscht bis zur graphischen Umsetzung
Die Preise richten sich nach Art und Umfang des jeweiligen Auftrags. Die Berechnung erfolgt in der Regel nach Umfang (Manuskriptnormseite à 1.800 Zeichen oder Normzeile à 55 Zeichen), gelegentlich auch pauschal oder auf Stundenbasis.